网站首页时尚生活健康在线娱乐休闲礼仪风俗家庭教育精美图库手机版

用户名: 密码: 验证码: 注册 忘记密码?

奥巴马给女儿的一封信

    来源:腾讯博客      作者:未知   2010年05月20日
分享到:

She helped me understand that America is great not because it is perfect but because it can always 

be made better—and that the unfinished work of perfecting our union falls to each of us.

她让我了解到,美国所以伟大,不是因为它完美,而是因为我们可以不断让它变得更好。
It’s a charge we pass on to our children, coming closer with each new generation to what we know

 America should be.

而让它更好的未竟工作,就落在我们每个人的身上。这是我们交给孩子们的责任,每过一代,美国就更接近我们的理想。
I hope both of you will take up that work, righting the wrongs that you see and working to give others 

the chances you’ve had.


我希望你们俩都愿接下这个工作,看到不对的事要想办法改正,努力帮助别人获得你们有过的机会。
Not just because you have an obligationto give something back to this country that has given 

our family somuch—although you do have that obligation. But because you have anobligation to 

yourself.

这并非只因国家给了我们一家这么多,你们也当有所回馈,虽然你们的确有这个义务,而是因为你们对自己负有义务。
Because it is only when you hitch your wagon to something larger than yourself that you will realize 

your true potential.

因为,唯有在把你的马车套在更大的东西上时,你才会明白自己真正的潜能有多大。
Theseare the things I want for you—to grow up in a world with no limits onyour dreams and no achievements beyond your reach,and to

 grow to compassionate, committed women who will help build that world.

这些是我想要让你们得到的东西:在一个梦想不受限制、无事不能成就的世界中长大,长成具慈悲心、坚持理想,能帮忙打造这样一个世界的女性。
And I want every child to have the same chances to learn and dream and grow and thrive that you

 girls have. That’s why I’vetaken our family on this great adventure.

我要每个孩子都有和你们一样的机会,去学习、梦想、成长、发展。这就是我带领我们一家展开这趟大冒险的原因。
I am so proud of both of you. I love you more than you can ever know.

我深以你俩为荣,你们永远不会明白我有多爱你们。
And I am grateful every day for your patience, poise, grace,and humor as we prepare to start our new

 life together in the WhiteHouse. 

在我们准备一同在白宫开始新生活之际,我没有一天不为你们的忍耐、沉稳、明理和幽默而心存感激。
Love, Dad

爱你们的老爹

热点阅读

 

推荐阅读